Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Cosmos. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Cosmos. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

2.3.18

Ο Μιναλούς και η πανσέληνος






Εκείνη γυμνή από τον χρόνο

και με τη θνητότητα να κατοικεί κάτω από την τροχιά της.

Όλοι εμείς -κι εκείνος.

Εκείνος λουσμένος με το φως της

και με τις χιλιετίες να κρέμονται πάνω από το κεφάλι του.

Σηκώνει το βλέμμα και αντικρίζει τη λαμπερή σφαίρα.



Τότε, κάτι συνέβη στην πένα του Ουίλιαμ Μπάτλερ Γέιτς και ...



Το αγνό, παγερό φως του ουρανού τάραξε το γατίσιο αίμα του.

Χορεύεις Μιναλλούς, χορεύεις;

Τι τερπνότερο από το να αποκαλέσεις χορό

τη συνάντηση δύο συγγενών;

Κυλιέται στο χορτάρι ο Μινναλούς.

Μόνος, σημαντικός και σοφός.

Και στην αλλαγή του φεγγαριού

υψώνει

την αλλαγμένη ματιά του







Ο γάτος βγήκε στο σεργιάνι
και η σελήνη στριφογύρισε σα σβούρα∙
κι ο πιο στενός της συγγενής,
ο μουλωχτός ο γάτος, ύψωσε  το βλέμμα.
Ο  μαύρος Μιναλούς κοίταξε τη σελήνη
γιατί καθώς αλήτευε κι όλο θρηνούσε,
το παγερό της φως στον ουρανό
κέντρισε το γατίσιο του το αίμα.
Βολτάρει ο Μιναλούς μέσα στη χλόη
πατώντας με τη χάρη ενός γόη.
Χορεύεις Μιναλούς, χορεύεις;
Όταν δυο συγγενείς στενοί ανταμώνουν,
τί πιο καλό από ‘ναν εύθυμο χορό;
Κι  ίσως να μάθει κι η σελήνη,
βαριεστημένη από τις τόσες ρεβεράντζες,
κάποια καινούρια χορευτική φιγούρα.
Ο Μιναλούς γλιστράει μέσα  στη χλόη,
απ’ τό ‘να  φεγγαρόφωτο στο άλλο τρέχει
κι η ιερή σελήνη η πάνωθέ του
πως μπήκε σε καινούρια φάση γνέφει.
Να ξέρει τάχα ο Μιναλούς ότι οι κόρες των ματιών του
από τη μια αλλαγή στην άλλη  όλο περνάνε
και τώρα ολόγιομες πως θά ‘ναι,  και  ύστερα
μισές, ολόγιομες, μισές,  και πάλι έτσι;
Ο Μιναλούς γλιστράει μέσα στη χλόη
μόνος, σπουδαίος, μα και σοφός
Και  τ’ αλλαγμένα πάλι μάτια του υψώνει
Προς της σελήνης το  αλλαγμένο φως.




"The Cat and the Moon" - The Wild Swans at Coole.
W.B. Yeats. New York, Macmillan, 1919.

“The cat went here and there
And the moon spun round like a top,
And the nearest kin of the moon,
The creeping cat, looked up.
Black Minnaloushe stared at the moon,
For, wander and wail as he would,
The pure cold light in the sky
Troubled his animal blood.
Minnaloushe runs in the grass
Lifting his delicate feet.
Do you dance, Minnaloushe, do you dance?
When two close kindred meet,
What better than call a dance?
Maybe the moon may learn,
Tired of that courtly fashion,
A new dance turn.
Minnaloushe creeps through the grass
From moonlit place to place,
The sacred moon overhead
Has taken a new phase.
Does Minnaloushe know that his pupils
Will pass from change to change,
And that from round to crescent,
From crescent to round they range?
Minnaloushe creeps through the grass
Alone, important and wise,
And lifts to the changing moon
His changing eyes”


29.1.17

Orbicularis Oris





«Κοιμήθηκε με το χέρι του στο όρος της Αφροδίτης μου. Ίσως ήθελε να γεννήσω τα όνειρά του.
Ξύπνησε με το χέρι του στο στήθος μου. Ίσως ήθελε να ταΐσω τους στόχους του.
Ανάμεσα στον ύπνο και την αφύπνιση, στάθηκε το φιλί.
Γιατί πριν την αφή, υπήρχε η όσφρηση. Και,
χάρη στην ανθρώπινη εξελικτική πορεία, μετά το άρωμα,
ήρθε το άγγιγμα. Ίσως για αυτό κοιμήθηκε με το χέρι του στο όρος της Αφροδίτης μου».


Αρχή σοφίας η του Γατούλη επίσκεψις






Η αρχή και το τέλος είναι το κουσούρι της λογικής και των αισθήσεων.

Γεννιόμαστε, πεθαίνουμε.

Βυθισμένοι στην πλάνη

πιστεύουμε ότι με την γέννα ξεκινά η ζωή

και με τον θάνατο τερματίζει η ζωή. 

Και με αυτή τη λογική

και με αυτή την αίσθηση

ψάχνουμε για γέννα και για θάνατο του σύμπαντος.

Του σύμπαντος ; 
Του Παντός.



Ο ηλίθιος, ο πλάνητας άνθρωπος

λογιάζεται σοφός και νομοθέτης και θεός

με μοναδικό εφόδιο αυτό που κουβαλά σαν κότα λυράτη

στο τρύπιο δισάκι του, το τίποτα.



Μα

η τροχιά σοφίας του Πλάνητα εκεί πάνω

δεν έχει καμμία σχέση 

με το κυκλοσούρσιμο του πλάνητα εδώ κάτω. 






                                                              


15.12.16

''Όσο πιο πολύ καλύτερα'' versus ''Το λίγο είναι πιο όμορφο''





Όποτε ακούω την έκφραση 
έχω συνέχεια έμπνευση και γράφω
σκιάζομαι και φεύγω 
επειδή εκείνος που δεν γνωρίζει τί πραγματικά σημαίνει έμπνευση, 
κινδυνεύει να γίνει ο ηνίοχος που θα με ρίξει στον γκρεμό.


Έχουμε μπερδέψει θαρρώ τις στιγμές και τις έχουμε κάνει όλες ίδιες. 
Η έμπνευση δεν μπορεί να είναι διαρκής. 
Μία σπίθα είναι, η ιδέα, το τσαφ, 
και όλο το υπόλοιπο 99% αποτελείται από δουλειά, από κάματο.


Μία στιγμή μόνο, μία λάμψη αρκεί ώστε να ηχήσει της Μούσας το κάλεσμα. 
Όπως και στα  σύμπαντα  που γνωρίζουν δημιουργία, συντήρηση και καταστροφή, 
αυτή η αλληλουχία της δημιουργίας και της καταστροφής συνεχίζεται, 


όσο η φαντασία ενός κοσμικού νοός αναστέλλεται 
και η σπίθα σβήνει 

ή 

όσο η φαντασία ενός κοσμικού νοός οργιάζει 
και η σπίθα ξεσπά


Άλλωστε, δεν είναι τυχαίο ότι στον μύθο του Όσιρι, 
ο τελευταίος είναι η μία πλευρά του νομίσματος, ο δημιουργός. 
Η άλλη πλευρά είναι ο αδερφός του, ο Σεθ, ο καταστροφέας.
Και να 'ταν μόνο η αιγυπτιακή κοσμογένεση...


Όχι λοιπόν, η έμπνευση ποτέ δεν μπορεί να είναι διαρκής διότι 
αέναα 
η τάση της εντροπίας προς την αταξία φίλοι μου, 
πολεμά με την διαδικασία της δημιουργίας της τάξης. 


Κάτι κάνουμε στραβά εμείς οι σύγχρονοι άνθρωποι, 
όταν ο ίδιος ο φυσικός κόσμος 
μάς δείχνει πως έχει ανάγκη από διάλυση και σκοτάδι, 
ώστε μέσα από την καταστροφή της τάξης, 
να έλθει και πάλι η φωτεινή δημιουργία αυτής. 



Αλλά τι σας λέω τώρα … εμείς είμαστε συγγραφείς και έχουμε πάντα… ‘έμπνευση’






SEARCH FORM

Constance Lapsati - Author